Sakura – Czas na ostrożne docenianie

  • Post category:Blog

S A K U R A

Sakura – Czas na ostrożne docenianie

Japan Times Online. Autor: ERIKO YAMAKUMA

Zmieniają się pory roku, nadchodzi wiosna i kwitną kwiaty wiśni, nawet podczas nowej pandemii koronawirusa.

Ale wraz ze zniesieniem stanu wyjątkowego w Tokio tuż przed pełnym rozkwitem sakury, narastają obawy, że liczba infekcji wzrośnie, gdyż coraz więcej ludzi będzie jak co roku świętować hanami – obserwując kwitnące wiśnie oraz jedząc i pijąc pod drzewami (wszystkie oficjalne festiwale związane z kwitnącą sakurą są w tym roku w Japonii odwołane).

Odwiedzając dwa popularne wśród miłośników kwitnącej sakury miejsca w Tokio – park Ueno i promenadę wzdłuż rzeki Meguro, które w tym roku ograniczyły imprezy – The Japan Times poprosił odwiedzających o opinie na temat tego, co można zrobić, aby bezpiecznie cieszyć się kwiatami.

Przechadzający się po parku Ueno, 43-letni mężczyzna, który podał tylko swoje imię – Koji, zauważył znaczny spadek liczby osób przybywających, aby zobaczyć kwitnące wiśnie od czasu, gdy przybył (tutaj) dwa lata temu przed pandemią. „Nawet biorąc pod uwagę, że dzisiaj jest dzień powszedni, wydaje się, że jest tu mniej ludzi” – powiedział. Koji, który spacerował z przyjacielem, uznał, że zarządzający parkiem powinni podjąć środki ostrożności, w tym ograniczyć imprezy w sezonie. „Hanami może stać się inne w przyszłości, ale tak długo, jak będziemy spacerować, obserwując kwiaty i nosić maski podczas kolacji (na kocyku pod drzewem), bezpiecznie będziemy mogli cieszyć się hanami” – powiedział.

Kobieta po pięćdziesiątce z Setagaya Ward w Tokio powiedziała, że kwiaty wiśni przypominają jej, że niektóre rzeczy się nie zmieniają niezależnie od trwającej pandemii. „Wiosna przychodzi bez względu na pandemię, a kwiaty wiśni są nadal piękne” – powiedziała kobieta, która przyszła do parku w poranek wolny od pracy. Zaskoczyła ją liczba osób, które przyszły zobaczyć kwitnące wiśnie, słyszała w rozmowach wiele języków obcych. „Minie od pięciu do dziesięciu lat, zanim będziemy mogli wrócić do organizowania tradycyjnych przyjęć pod kwiatami wiśni, jak wcześniej” – powiedziała, dodając, że dopiero dekadę później historia udowodni, jakie środki zapobiegania zakażeniom były właściwe.

Dla 18-letniego chińskiego studenta z wymiany w Taito Ward oglądanie kwitnących wiśni było jedną z kultowych tradycji, które widział w japońskim anime, i której oczekiwał przed wyjazdem do Japonii. „Jestem rozczarowany ograniczeniami w parkach, ponieważ chciałem uczestniczyć w imprezach kwitnących wiśni, takich jak te w anime” – powiedział. „To kłopotliwe, że wszyscy musimy nosić maski, ale w tym roku możemy zrobić zdjęcia wiśni kwitnących drzew i zachować wspomnienia w aparatach ”. Miał nadzieję, że wszystko wróci do czasu przed pandemią. „Następnej wiosny też będę w Japonii, i mam nadzieję, że sytuacja na tyle się poprawi, że będę mógł uczestniczyć w hanami i jeść z przyjaciółmi bez masek” – powiedział.

Pewna młoda kobieta spacerująca ze swoim chłopakiem po parku Ueno dostrzegła pozytywną stronę nowej normy dla hanami. W przeciwieństwie do tradycyjnego imprezowania pod drzewami, bardziej docenia się kwitnące wiśnie. Chociaż jej randka pośród kwitnących wiśni nie jest tym, czego oczekiwała przed rozprzestrzenianiem się COVID-19, zaakceptowała tę rzeczywistość. Martwiła się jednak, że koronawirus będzie się rozprzestrzeniał wraz z liczbą zgromadzonych osób, mimo że ludzie przechadzali się tylko po parku. „Ograniczeniom dotyczącym przyjęć pod kwitnącymi wiśniami nie można zaradzić, ponieważ czasy są takie” – powiedziała – „Ale ponieważ jest to tuż po zniesieniu stanu wyjątkowego, obawiam się, że liczba przypadków może wzrosnąć (…). ”

Dla 80-letniej kobiety i jej córki z Shinagawa Ward spacer wzdłuż rzeki Meguro w okresie rozkwitu wiśni jest czymś w rodzaju corocznej tradycji. „Kiedy jestem w domu, po prostu kładę się i oglądam telewizję” – powiedziała matka, dodając, że spacer jest dla niej dobrym ćwiczeniem. Brała wcześniej udział w zajęciach tańca towarzyskiego, ale niektóre z nich odwołano z powodu COVID-19, ponieważ w lekcjach uczestniczyło wiele osób gromadzących się w małej sali. „Z powodu pandemii moja mama ma mniejsze szanse na wyjście z domu, przez co jej nogi słabną” – powiedziała córka. „Stąd spacer hanami jest również dla niej dobrą okazją.  Jest ciepło i słonecznie, więc nie będzie sama w domu

Z małym pudełkiem bento i filiżanką herbaty w dłoniach, starsza para urządzała własne przyjęcie z kwiatami wiśni na małej ławce nad rzeką. Przypominając sobie dni, kiedy ożywione przyjęcia hanami były w zwyczaju, pani, mająca 70 lat, postrzegała pandemię jako coś w rodzaju pobudki. „W tamtych czasach imprezy hanami – te w parku Ueno z niebieskimi plandekami w każdym miejscu – były chaotyczną tradycją i były tak śmierdzące całym alkoholem i wszystkim” – powiedziała. Szansa dla nas, aby przemyśleć stare zwyczaje ”. Powiedziała, że mimo kryzysu zdrowotnego nadal wierzy, że tradycja głośnych hanami przetrwa, choć na mniejszą skalę. „Przy tych wszystkich ograniczeniach jest to trochę smutne, jeśli pomyślimy o dawnych czasach, ale może także jest trochę lepsze”, powiedziała. „Hanami nigdy nie zniknie, ale musimy radzić sobie z pandemią, mając świadomość tego, co jest bezpieczne (…)”.

Hanami 花見 – dosłownie oglądanie kwiatów kwitnącej wiśni. Piknikowanie pod kwitnącymi drzewami sakury w ogrodach lub parkach z rodziną, przyjaciółmi lub współpracownikami.  Pierwotnie, kwitnięcie sakury zwiastowało dobre plony w nadchodzącym roku, jak również obwieszczało porę sadzenia ryżu. Ówcześni Japończycy wierzyli w obecność bogów w drzewach sakury i przy ich pniach składali dla nich dary (przypis sakura).